И такое творят...
"Он, она, окно, покойник" в театре-студии "ОстровОК".
Вот я думаю, чтобы стать известным актёром у себя на родине нужно сначала, преодолев жуткий конкурс, поступить в театральный институт. Потом там упорно учиться лет пять, но и это меньше чем полдела. Затем, надо попасть в известный театр, где, кстати очень просто затеряться. И в результате - город большой, население занято бизнесом, в театры никто не ходит. А вы баражируете по центральной улице в тщетном ожидании, что найдётся всё-таки хоть один культурный человек, увлекающийся театром, который покажет на вас пальцем, и скажет что-нибудь вроде: "Гля, а я тя вчера в спектакле видел!".
Нет пророка в своём отечестве. Другое дело в чужом. Или, если хотите, во втором своём. Здесь путь от беззвестности к звёздам гораздо короче. Взять хотя бы город Сидней. Население примерно 4,5 миллиона. Англоязычных театров - штук десять. Русскоязычных - примерно столько же. И если в первых положение актёров, что и говорить, незавидное, то за вторыми - слава ходит по пятам. Каждая постановка - событие. Любая роль обсуждается, обмусоливается до мелочей. Но самое главное, что каждый спектакль посещает до 50% населения. Русскоязычного населения. Бухгалтеры, студенты, домохозяйки в одночасье становятся звёздами театра! Всякий успех навиду! Одна небольшая проблема, любой, как говорят у них, "у-упс" навиду тоже.
Театр-студия "ОстровОК" выдал на гора уже два спектакля. И оба, на мой взгляд, удачны. Пожалуй даже хороши. Любительская игра в сочетании с профессиональной режиссурой Михаила Ференцева создают карнавал при свете рампы. В моём представлении, карнавал - это когда профессиональный постановщик заставляет толпу любителей поверить, что если им самим будет весело, то и тем кто на них смотрит - тоже будет хорошо. А далее, как говорится, сплав музыки, костюмов, ритмов и т. д. Правда отличие театрального карнавала от бразильского в том, что здесь нет массовки. Одни солисты.
Вот так легко и просто. Всего год вечерних репетиций, а в последние две недели ежевечерних в полуподвале жилища одного из исполнителей. И наконец, представление.
Рэй Куни - автор маститый и популярный. Сюжеты его комедий закручены похлеще любого детектива. Шутка ли дело, в выбранной театром-студией "ОстровОК" на этот раз пьесе происходит штук пять убийств, столько же соблазнений и уж совсем несчётное количество выпрыгиваний из окна. Прямо как во всеми нами любимой суперсерии анекдотов - "Приехал муж из командировки". Юмор умеренный, с порывами до смешного, местами английский. Смотрится легко (за исключением, пожалуй, концовки. Её можно было подвинуть минут на 15, завершив действие эффектной кульминацией с участием всех женских персонажей.)
Хорош в роли трупа Юрий Голоскоков. На мой взгляд, он был настоящим открытием первой постановки театра-студии "ОстровОК" - спектакля "Странные люди" по рассказам В.Шукшина, где играл роль отца Стёпки. И здесь тоже выделяется. Очень достоверна Управляющая. Вдохновенно и мужественно тащут воз комических ситуаций Михаил Ференцев и Артём Лалетин, практически не покидающие места действия. Украшают, и не только своим присутствием, сцену дамы (Наталья Зорина, Вероника Бучацкая, Марина Лобастова) в экзотических нарядах. И такое творят!
Вот я думаю, актёром конечно быть хорошо. Везде узнают, и на спектакли бесплатно пускают. Но с другой стороны, работа опасная. То окном по шее, то в шкафу запрут, штаны задом наперёд, а то и вообще снимут. Петь, плясать и прятаться под диваном, накрывшись, прости Господи, пеньюаром - нет это не по мне. Пусть "ОстровОК" этим занимается. Только почаще.
Сергей Ерофеевский
газета "Горизонт"
И смех, и слёзы, и любовь...
После удачной и запоминающейся премьеры театра-студии ОстровОК в русском клубе актеры и режиссер Михаил Ференцев сразу начали подготовку к спектаклям в Fig Tree Theatre. На одной из репетиций мне удалось взять интервью у каждого участника спектакля "Out of Order" по пьесе Рея Куни. Вопросы были проcтые. Что для вас значит ваша студия? Почему именно этот спектакль? Несколько слов о вашей роли в этом спектакле и какую бы роль вы хотели сыграть в будущем.
Михаил Ференцев - режиссер постановщик: Итак: почему именно этот спектакль, именно эта пьеса, почему - комедия? Чтобы ответить на этот вопрос, нужно сначала рассказать, что такое театр-студия. Если в обычном театре конечной целью является постановка спектаклей, то в театре-студии конечная цель - обучение навыкам актерского ремесла, а поэтому каждая постановка в таком театре это лишь своеобразный промежуточный финиш, результат определенного творческого этапа, когда студийцы могут на практике продемонстрировать - чему они научились. В идеале, моя задача, как режиссера-педагога воспитать универсального актера, актера, который может сыграть любую роль - от высокой трагедии до легкого водевиля. Поэтому наш театр-студия, попробовав свои силы в классике (постановке чеховского "Медведя"), в современной драме (инсценировках рассказов Шукшина, объединенных в спектакль "Странные люди"), в жанре музыкально-поэтического спектакля (композиция "Память, память...", посвященная 60-летию Победы в Великой Отечественной войне) на сей раз решил обратиться к комедии. Пьеса Рэя Куни "Out of order" - в великолепном переводе Михаила Мишина она называется "Он, она, окно, покойник" - на мой взгляд, как нельзя лучше для этого подходит. Во-первых, классическая комедия, блестяще написанная талантливым автором - пьесу можно просто читать, как художественное произведение и получать огромное удовольствие от хорошего юмора. Во-вторых, постановка такой пьесы требует от актеров работы в полную силу, на пределе возможностей, этот спектакль тяжело играть чисто физически, настолько стремительно развиваются события. В-третьих, в этом спектакле присутствует очень важный фактор - реакция зрителей на происходящее на сцене. Эта реакция существенно влияет на ход спектакля. Со всем этим актеры из нашего театра-студии сталкиваются впервые, но, судя по отзывам зрителей на первые два показа в Русском Клубе, они со своей задачей успешно справляются. Собственно, поэтому мы и решились на два дополнительных спектакля в Fig Tree Theatre. Наш театр-студия "ОстровОК" еще достаточно молод - ему всего три года, за такой короткий срок трудно научиться всему, тем более, что мы принимаем всех желающих, у нас нет никакого предварительного отбора, то есть к нам приходят люди, не имеющие сценического опыта и актерских навыков - тем приятнее слышать, что наши постановки нравятся зрителям, это значит - что-то мы все-таки умеем делать хорошо.
Что дальше? Будущее театра зависит от его актеров, а будущее театральной студии - от тех новичков, которые придут к нам в театр-студию после спектакля. Так обычно бывает - мы играем премьеру и после этого к нам в студию приходят новые люди, желающие приобрести навыки актерского искусства. Кто-то уходит после первых занятий, кто-то остается - это совершенно нормально, это процесс формирования труппы. И вот от нее, от этой труппы зависит, каким будет следующий спектакль.
Елена Ференцева, помощник режиссера: Первыми постановками мужа здесь, в Австралии, были моноспектакли. Мы тогда еще никого здесь не знали и помочь ему, кроме меня, было некому. Так я начала осваивать новую профессию - помрежа. Потом, когда уже образовалась театральная студия, я стала помогать в новых постановках, а кроме того, мне нравится общаться с ребятами из студии - это очень интересные и талантливые люди, с ними просто приятно вместе делать спектакль.
Наташа Зорина: Театр-студия дает мне, как и любому студийцу, возможность играть, перевоплощаться. Еще мне интересна моя работа как администратора нашего театра. Ну и самое замечательное, что сбылась моя мечта стать актрисой. Рей Куни сказал о моей секртарше Джейн - "прелесть, не отягощенная умом". Сыграть такой образ очень интересно и трудно, так как хочется избежать штампов. Джейн одновременно невинная и порочная, непосредственная и искренная. В ней есть шарм, даже то как она вытирает пыль со шкафа, вызывает смех зрителей. Я согласна, что не бывает плохих ролей-бывают плохие актеры, поэтому в будущем для меня важно как я буду играть и поверит ли мне зритель. Героини, которых я играла раньше были все дамы яркие, колоритные - хотелось бы таких ролей и в будущих наших постановках.
Артем Лалетин: В мои 20 лет очень превлекательна возможность выйти на сцену, поучаствовать в интересных постановках, сыграть необычные роли. Все это я получил,придя в нашу студию.Что касается нашего спектакля,то мне было интересно передать сущность моего героя -секретаря министра Пигдена, используя и гротеск, и откровенную буффонаду, и сделать это я старался с изяществом и легкостью, которая была у моего любимого великолепного артиста Андрея Миронова.Если говорить о возможных будущих ролях, то мне бы хотелось сыграть абсолютно непохожего на меня человека, например злодея, злодея умного,жестокого, но вместе с тем не лишенного притягательности.
Юрий Голоскоков: Жизнь наша так коротка и стремительна, что возможность как бы прожить не одну жизнь, пусть даже и на сцене кажется мне очень привлекательной. Поэтому я уже три года с нашим театром. Моя роль самая необычная в этом спектакле и если сказать с улыбкой, то мне очень трудно было провести почти два часа с закрытыми глазами, а так хотелось посмотреть, что ж происходит на сцене! А если серьезно, то всегда интересно сыграть персонаж такого плана, когда надо в полной мере использовать движение и пластику.
Дмитрий Голоскоков: Все эти 3 года мне было очень интересно учиться у такого яркого режиссера и прекрасного педагога как Михаил Ференцев. Я думаю, что продолжая учебу в студии, я могу надеяться, что в будущем смогу играть и в кино. Мне 21 год и для меня было очень интересна роль Ронни в том плане, что я конечно же, не имел жизненного опыта обманутого мужа. Мне очень интересно было находить краски для моего персонажа - одновременно агрессивного, жалкого и непосредственного.
Инесса Рой: Театр-студия и профессиональный режиссер Михаил Ференцев дает нам всем возможность освоения актерского мастерства на основе русской театральной школы, на русском языке, что в англоязычной стране я считаю очень важным. Моя роль управляющей гостиницы замечательна и интересна тем, что мне нужно передать трагизм ситуации для моей героини используя комические оттенки. Ведь для нее потеря прекрасной репутации гостиницы из-за выходок, пусть даже помощника премьер-министра -- это потеря собственного лица. Очень нелегко было быть смешной для зрителя, когда героиня во всех сценах предельно собранна, серьезна и где-то даже занудна в своем профессиональном рвении. Хотелось бы и в будущем таких же неординарных ролей, как например роль Раевской в спектакле "А дальше-тишина" о последней прощальной встрече двух когда-то близких людей. Моя мечта сыграть такую роль.
Оксана Ефтич: Я совершенно уверенна, что театр дарит радость и незабываемые впечатления артистам и зрителям в равной степени. Поэтому я и прихожу на занятия студии. Моя героиня интересна тем, что ее каждый раз можно играть по новому, она непредсказуема, как все женщины. В декабре будет мой дебют и я надеюсь, что моя Памела запомнится зрителям. Что касается того, какие роли я хотела бы сыграть в будущем, думаю, что любые роли интересны, так как они дают возможность дарить радость людям, а это главное.
Сергей Гончаров: Театр-студия дает возможность поиска и раскрытия в себе самом творческих возможностей и даже талантов, о которых ты даже не догадываешься в повседневной жизни. Когда начинает что-то получаться, то это конечно доставляет удовольствие. Мой герой, официант гостиницы, совершенно непохожий на меня человек и поэтому мне так интересно его играть, каждый раз находя все новые смешные оттенки для своей роли. А в будущем, я бы хотел сыграть олигарха или известную личность в истории.
Светлана Солдатова: О театре-студии могу сказать то, что намного приятнее собираться с творческими интересными людьми и работать над созданием спектакля, чем просто за столом с оливье. Даже самую маленькую роль нужно стараться сделать яркой и запоминающейся. Моя горничная нелепа, непосредственна и бестолкова, она мало появляется на сцене, но успевает даже сыграть две роли. А в будущем я бы хотела сыграть роль Бабы Яги, сказочные персонажи всегда очень колоритны.
Марина Лобастова: В театр студию ОстровОК меня уговорила сходить мама. От нее я узнала, что какая-то группа русская театральная группа стала собираться в русском клубе. Когда я пришла, послушала прекрасного педагога и познакомилась с интересным людьми, то решила остаться. О чем сейчас абсолютно не жалею, потому что получила очень яркую роль сестры Фостер. Рада, что я научилась держать темпо-ритм в диалогах с моим партнером, от чего в большей степени зависел комизм моей роли. Хочется попробовать себя в разных жанрах, сыграть роль филосовско-трагедийного плана.
Вероника Бучацкая - директор театра: Практически ни одного свободного места и взрывы смеха в зале - это и было оценкой трехлетней деятельности нашего театра-студии. В этой пьесе все роли настолько драматургически яркие, настолько все они хорошо выписаны, что здесь просто нет второстепенных ролей. Честно вам скажу: в хорошей пьесе так приятно играть, хоть и не легко. Выходы Памелы из шкафа - это одноминутные забавные миниатюры, которые очень интересно было придумывать. Спектакль получился каскадным, легким. Это заслуга всех участников, включая замечательного звукооператора Игоря Яценко, и конечно, Михаила Ференцева, которому пришлось быть одновременно на сцене артистом, и в зале режиссером-постановщиком. От души хочу поблагодарить всех наших близких, родных и друзей, которые помогли нам выпустить в свет этот спектакль. И в заключении хочу сообщить, что существование театральной студии и клуба под одним именем ОстровОК вносит определенную путаницу, поэтому мы решили поменять название студии, о чем мы ,конечно же, сообщим нашим зрителям и всем, кто захочет прийти к нам в будущем.
Пожелаем участникам театра-студии новых творческих успехов, интересных постановок и до новых встреч!
В. Ронкин
Сидней, ноябрь 2006 год.
Всё включено - премьера театра-студии "ОстровОК"
Не удивительно, что пьеса "Out of Order" привлекла постановщика спектакля Михаила Ференцева, который посчитал, что давняя пьеса мэтра британского театра, обладает абсолютно современным звучанием и в наши дни, особенно для австралийского зрителя хорошо знакомого с традициями высшего политического общества своей страны.
Гротескные образы представителей английской политической элиты, созданные блестящим драматургом Рэй Куни, безошибочно вызывают смех зрительного зала. Но за комедийными, порой буффонадными мотивами скрываются серьезные раздумья автора: как можно выжить в этом мире, где происходит крушение всех ценностей, разрушаются семьи, предается любовь? Где та грань, которую человек в своем естественном стремлении к удовольствию не должен переходить? Наконец, какова участь редких одиночек, стремящихся к нравственной чистоте и не признающих компромиссов? В непростой пьесе создана такая комедийная ситуация, когда, говоря словами автора, "в сущности, никто не виноват". У Рэй Куни никогда и ничто не происходит "просто так", и это утонченно удалось передать в новой элегантной, динамичной и чувственной постановке Театра-Студии "ОстровОК". Эксцентричные ситуации, в которые попадают герои, невероятны. А если еще учесть, что главный герой пьесы - политик, ни много ни мало помощник премьер-министра! Балансируя на грани пристойного и не очень, создатели спектакля однако допустимую черту не переступают и от этого комедия только выигрывает. Блестящая, лихо закрученная интрига держит зрителей в напряжении весь спектакль, оставляя им лишь одну возможность: смеяться до упаду. Действительно, сказать, что спектакль - хорошая комедия положений - значит не сказать ничего: это настоящий фейерверк самых неожиданных (часто весьма пикантных) происшествий, путаницы и недоразумений. Взявшись за постановку комедии, Михаил Ференцев не без оснований полагал, что публика с наслаждением окунется в бурный мир английской эксцентрики. И в спектакле, действительно, удалось сохранить, все-все, что понравится зрителю: многослойные характеры, блестящий текст, романтические порывы, наконец, трогательный хеппи-энд. Интригующий яркий сюжет на протяжении всего действия удерживает зрителя в напряжении. Постановщику и актерам удалось сохранить все - легкость, шик, обаяния героев, изящество слога Рэй Куни - мастера словесных поединков, любителя интеллектуальных игр - на сцене этого театра автор обрел подлинных соучастников и талантливых интерпретаторов, упивающихся милым легкомыслием и фирменным скетчевым юмором. Парламентские дебаты, политическое поприще, будущий компромат в газетах, вся актуальность - не имеет особого значения, ибо интрига начинается и благополучно развязывается на камерном, даже интимном уровне. Ведь героям важно не столько спасти карьеру, сколько сохранить любовь.
"Out of Order" - это спектакль, который улыбается. Простая вещица с простой, изящной моралью: давайте не будем придумывать ничего сверх-естественного. Попробуем любить людей такими, какие они есть. Но все-таки - постараемся быть хоть чуточку лучше. А если выйдет, как всегда, не станем огорчаться. А еще добавим немного официальной критики, Много юмора, блестящие парадоксы, и... - легкий драйв. Трудиться над логикой характера и мотивировками отношений в этом спектакле актерам сложно и... ненужно. Главное - дойти до счастливого финала. Этому миру невозможно угрожать ни прошлым, ни настоящим. С ними ничего не случилось и не случится.
К подобному зрители, сидящие в зале, давным-давно привыкли. Это история интриг определенного общества, точнее, маленького его кусочка, прогнившего насквозь.
...Да Бог с ними, с интригами. С плетущими их людьми. Эта история стара, как мир, стара, как театр, и одновременно свежа, как новые персонажи, взявшиеся за нее. Никто не знает, где она начиналась. И никто не знает, как она начиналась.
Хороши актеры. Все. Редкий случай - без исключения. Наталья Зорина - Джейн, раскованная и порочная несомненно королева спектакля. Она смешна, она наивна, она блистает. Она переключает на себя внимание зрителя, едва появляется на сцене. Момент объяснения с собственным любовником, на котором зал взорвался аплодисментами, не дав актрисе даже начать (!) свою реплику, - выше всяких похвал. Михаил Ференцев - Уилли, состоявшийся, элегантный, по-хорошему занудный и уверенный в том, что только он знает, как жить на этом свете; режиссеру великолепно удалась эта роль. Он сумел сделать так, что его персонаж, кажется забавным, а не скучным, и это великая победа над ролью.
Инесса Рой - управляющая. Всегда в черном, всегда хранящая непроницаемое выражение на лице, говорящая мало и только правду. Четко оттеняя пестрых, сверкающих нарядами героинь спектакля, именно она верна жанру классической комедии. Над ее словами, сказанными бесстрастным ледяным голосом, хохотали дольше всего. Также, неизменно, талантливы и убедительны и другие актеры - Артем Лалетин (секретарь Уилли), Сергей Гончаров (официант), Дмитрий Голоскоков (Ронни), Вероника Бучацкая (жена Уилли), Юрий Голоскоков (детектив), Светлана Солдатова (горничная), Марина Лобастова (медсестра).
По устоявшейся театральной традиции - упрек: когда в репертуаре театра идет 10-12 наименований в сезоне, среди прочего, может иметь место и такая высокопрофессиональная постановка пьесы-пустячка, не претендующей ни на что, кроме того, чтобы послужить зарисовкой нравов... Но если она одна выбрана для показа там, где русская публика тоскует по Театру, то жаль...
Впрочем, не лучше ли об этом забыть и, просто поздравить коллектив театр-студии "ОстровОК" с талантливым спектаклем. И еще - очень жаль, что жители Eastern Suburbs оказались обделенными. Их практически не было на премьере.
А. Розен
Газета "Горизонт", 27.10.2006